Search

Taylor Swift / I Wish You Would (日本語カバー)

  • Share this:

久々にテイラー・スウィフトの和訳カバーです!
これで何と、テイラーの66曲目になります♪
今日は「1989」より「I Wish You Would」(意味:あなたがそうしてくれるように願っている)という曲です。Enjoy!

~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~

Taylor Swift 「I Wish You Would」
アルバム:1989 (2014)
作詞曲:Taylor Swift, Jack Antonoff
日本語詞:渡辺レベッカ

~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~

■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai

~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞 / LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~

朝2時 車で あなたが私の家の前
通り過ぎて思い出すだろう
嫌いになったって思うだろう けど本当は

会いたいのよ 電話を切らなきゃよかったの
知って欲しいの ずっとあなたを忘れないこと
今そばにいて欲しいの I wish you would

朝2時 窓から ヘッドライトが見えて思い出す
ひねくれた あの恋は
逃げたい時も 手放せない恋だった

会いたいのよ 電話を切らなきゃよかったの
知って欲しいの ずっとあなたを忘れないこと
今そばにいて欲しいの あの日に戻りたいよ
ケンカの理由(わけ)も忘れたし
知って欲しいの もう寂しくて怒ってないこと
今そばにいてほしいの I wish you would

I, I, I wish, I wish, I…
I, I, I wish, I wish, I…
I, I, I wish, I wish, I…

浮き沈み激しくて 狂ったあの恋から
何を得たか知らないのに 二人は
戻りたくて 今 もう一度走ってく
Ah あの場所へ

朝2時 二人は またこの場所にいるのね
ひねくれた この恋は
逃げたい時も 手放せない恋なの

I wish you would come back
Wish I never hung up the phone like I did, I
Wish you knew that
I'll never forget you as long as I live, and I
Wish you were right here, right now, it's all good
I wish you would

I wish we could go back
And remember what we were fighting for, and I
Wish you knew that
I miss you too much to be mad anymore, and I
Wish you were right here, right now, it's all good
I wish you would

You always knew how to push my buttons
You give me everything and nothing
This mad, mad love makes you come running
To stand back where you stood
I wish you would, I wish you would
I wish you would, I wish you would

I, I, I wish, I wish, I…
I, I, I wish, I wish, I…
I, I, I.... I wish you would

~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
~♪~♪~♪~♪~♪~

asa niji kuruma de
anata ga watashi no ie no mae
toori-sugite omoidasu darou
kirai ni natte tte omou darou kedo hontou wa

aitai no yo denwa wo kiranakya yokatta no
shitte hoshii no zutto anata wo wasurenai koto
ima soba ni ite hoshii no I wish you would

asa niji mado kara
heddoraito ga miete omoidasu
hinekureta ano koi wa
nigetai toki mo tebanasenai koi datta

aitai no yo denwa wo kiranakya yokatta no
shitte hoshii no zutto anata wo wasurenai koto
ima soba ni ite hoshii no ano hi ni
modoritai yo kenka no wake mo wasureta shi
shitte hoshii no mou sabishikute okotte'nai koto
ima soba ni ite hoshii no I wish you would

I, I, I wish, I wish, I…
I, I, I wish, I wish, I…
I, I, I wish, I wish, I…

uki-shizumi hageshikute kurutta ano koi kara
nani wo eta ka shiranai no ni futari wa
modoritakute ima mou ichido hashitte'ku
Ah... ano basho e

asa niji futari wa
mata kono basho ni iru no ne
hinekureta kono koi wa
nigetai toki mo tebanasenai koi na no

I wish you would come back
Wish I never hung up the phone like I did, I
Wish you knew that
I'll never forget you as long as I live, and I
Wish you were right here, right now, it's all good
I wish you would

I wish we could go back
And remember what we were fighting for, and I
Wish you knew that
I miss you too much to be mad anymore, and I
Wish you were right here, right now, it's all good
I wish you would

You always knew how to push my buttons
You give me everything and nothing
This mad, mad love makes you come running
To stand back where you stood
I wish you would, I wish you would
I wish you would, I wish you would

I, I, I wish, I wish, I…
I, I, I wish, I wish, I…
I, I, I.... I wish you would


Tags:

About author
こんにちは、渡辺レベッカですヽ(´▽`)/ 日本語と英語で歌を届けるアメリカ生まれ育ちのバイリンガルなシンガーソングライターです。洋楽と邦楽の訳詞カバーやオリジナル曲をメインにお届けします♪ Taylor SwiftやJason Mrazなどの洋楽アーティストの曲を日本語で歌ったり、Mr.Childrenや家入レオ、森山直太朗の曲などを英語で歌ったりしています♪ 洋楽が好きな方や、英語に興味がある方などはぜひチェックしてください! 気に入って頂けた方はチャンネル登録をして頂ければ嬉しいです(^^)/ 動画を見た感想やカバーのリクエストをコメント欄で募集中♫ よろしくお願いします(・ω-人) ~♪~♪~♪~♪~♪~♪~ Welcome :D I am a bilingual singer-songwriter bringing you Japanese and English-language songs and translated covers, as well as some of my original songs ♫ If you like what you hear, please subscribe for updates ♪ Also, let me know what you think in the comments, and please feel free to leave cover requests! Thank you for watching :)
View all posts